首页 > 实用范文

东阳马生序原文及翻译【新版多篇】

时间:2025-07-16 07:12:50
东阳马生序原文及翻译【新版多篇】(全文共9314字)

【导语】东阳马生序原文及翻译【新版多篇】为的会员投稿推荐,但愿对你的学习工作带来帮助。

体裁介绍 篇一

《送东阳马生序》是一篇赠序。“序”是一种文体,其中的“序”并非“序言”,而是“赠言”的意思。“序”有书序和赠序两种。书序比较早,多为叙述著作者的意趣、写作缘起等,如《易序》《太史公自序》(www.)等;赠序与书序的性质不同,它始于唐朝,一般是文人之间以言相赠,表达离别的某种思想感情,往往因人立论,阐明某些观点,相当于议论性散文的一种文体,内容多为勉励、称许、推重之辞,如韩愈的《送孟东野序》,柳宗元的《送薛存义序》等。宋濂在京城建康(今南京市)做官,他的同乡、浙江东阳县青年马君则也在京城,就读于“太学”。马生回乡探亲,宋濂写了这篇文章,结合自己的实践体会“道为学之难”,以身作则,勉励马生刻苦·学习。这篇赠序不是板着面孔说教,也非轻施谀词以恭维对方,而是现身说法,针对时弊以加针砭,因而写得事信、情真、理足,文辞流畅,其中所讲道理对我们今天也很有启发意义。

送东阳马生序读书心得 篇二

这几天,我们学习了送东阳马生序这篇文言文,作者宋濂的一举一动引起了我的注意。

宋濂小的时候就很好学,因为家境贫困,没有办法买书来读,常常向收藏书籍的人家借,还要亲手抄写,按着约定的日子按时归还。到了冬天,天气非常寒冷,冻得手指不能弯曲,他还是不放松抄写,抄完,赶快送还,不敢稍稍超过期限。因此,许多人都愿意把书借给他。于是,他通过这种方式,获得了很大的阅读量。自己又捧着经书跑到百里之外,向有名的前辈请教。前辈因非常有名,前来求学的学生挤满了先生的书房,在求学的过程中,大雪深几尺,脚冻坏了都不知道。

就这样,宋濂获得了知识,可是,我们不应该好好反思一下吗?他当时的环境那么艰苦,那么凄凉,为了求知,不顾一切,勇往直前,渴望求知。可是我们呢?环境优雅,吃穿不愁,家离学校也就十几分钟,我们不能像宋濂那样什么都不比?什么都不羡慕吗?我们不能像宋濂那样什么都不顾?只想学到那盼望已久的知识吗?是的只要你想,没有不可以。所以,请同学们把“不”这个字从你们的人生字典中删掉,永远都不要留下什么痕迹。

因为作者心中有求知的渴望,所以作者他什么都不会去想,因为知识就是他的精神食粮,就是他漂亮的衣裳。所以,我想说,我们可以与他一样,可以好好学习,可以为了知识而不顾一切。可是,我们做到了吗?

《送东阳马生序》复习篇三

一。文学常识填空。

(1)宋濂字 景濂 ,号潜溪, 明 初文学家。著有《宋学士文集 》。朱元璋称他为“开国文臣之首”,刘基赞许他“当今文章第一”,四方学者称他为“太史公”。著有《宋学士文集》。

(2)本文是作者晚年辞官后写的一篇 勉励后学 的文章。洪武十一年,作者从家乡进京朝见。同乡马君则是国子监的学生,回原籍探亲前,来拜见作者。于是,作者写了这篇文章作为赠序送与马生。

二。给下列加点字注音。

嗜学shì 叩(kòu)问 叱(chì)咄(duō) 俟(sì) 负箧(qiè) 曳(yè)屣(xǐ)

皲(jūn)裂 媵(yìng)人 衾(qīn) 容臭(xiù) 烨(yè) 缊(yùn)袍敝衣

三。找出本文的通假字,并解释。

1、四支僵劲不能动 支通肢,肢体 2.同舍生皆被绮绣 被同“披”,这里是“穿”的意思。

四。解释下列加点字的古今意义。

1、走送之 (走 古义: 跑 今义: )2.日再食(再 古义:两次 今义:又,又一次 )

3、媵人持汤沃灌 (汤 古义:热水 今义: )

4、以是人多以书假余(是 古义:这,此;今义:判断动词)

5、尝趋百里外从乡之先达执经叩问(趋:古义:为奔向;今义:趋向)

6、以是人多以书假余(假:古义:为借;今义:与“真”相对)

五。解释下列加点字,注意对一词多义字的积累。

以:以是人多以书假余(以,把) 以中有足乐者(以,因为) 计日以还(以,而)

患:又患无硕师名人与游(患:担心、忧虑,动词 无冻馁之患矣(患,忧患,名词)

质:援疑质理(质,询问,动词) 非天质之卑(质,智力、天资,名词)

道:益慕圣贤之道(道,学说) 余故道为学之难以告之(谈,讲)

至:色愈恭,礼愈至(至,周到) 至舍(到)

六。解释文中的重点词语。

1、余幼即嗜学:酷爱,喜爱。 2.无从:无法。 3.致书以观:取得,这里指买到。

4、假借于藏书之家:借。5.弗之怠:否定词,不。 6.怠:懈怠,放松。

7、录毕:完。8.走送之:跑,赶快去。9.不敢稍逾约:超过。10.以是:因此。

11、既加冠:指成年。 12.益慕:更加仰慕。13.圣贤之道:学说。

14、又患无硕师:担心。 15硕师名人与游:大。 16.游:交往。 17.尝:曾经。

18、趋百里外:小跑,这里指跑。 19.先达:有德行学问而显达的先辈。

20、执经叩问:执:拿;经:经书;叩问:请教。21.德隆望尊:道德高,声望高。

22。填其室:挤满。 23.援疑:提出,引。24.质理:询问。 25.俯身:弯下。

26、倾耳以请:侧着。 27.或遇其叱咄:有时。 28.叱咄:斥责,训斥,呵责。

29、色愈恭:脸色,神情,态度。30.礼愈至:周到。 31.复:还言。

32、俟其欣悦:等到。 33.卒:最终。

34、负箧曳屣:箧:箱子,这里指书箱。曳:拖着。屣:鞋子。

35、穷冬:严冬。36.皲裂:皮肤因寒冷干燥而破 37.媵人:服役的人。38.汤:热水。

39、沃灌:浇洗。 40.寓:寄居。 41.逆旅:旅店。逆:迎。 42.衾:被子。

43、再:两次。 44.享:享受,享用。 45.绮绣:绣花的衣服,这里指华丽的衣服。

46、腰:腰里挂着。47.容臭:香袋。 48.煜然:光彩照耀的样子。

49、缊袍敝衣:缊:旧絮。敝:破旧的。 50.略无:一点也没有,毫无。

51、慕艳:羡慕,欣羡。52.奉:供给,这里指享受,享用。

七。翻译下列重点句子。

1、无从致书以观。(无从:没有办法。致:取得,这时指买到。) 没有办法买书来看。

2、每假借于藏书之家。(每:时常。假借:同义词连用,可译为“借”。) 时常向藏有书籍的人家去借。

3、益慕圣贤之道。 (道:学说。) 更加仰慕古代圣贤的学说。

4、弗之怠。(弗:不。之:代词,指学习。“弗之怠”即弗怠之,否定句式代词宾语前 ……此处隐藏5678个字……p>(古人苦学的做法不必要后人效仿,但他们刻苦学习的精神是值得我们学习的,要从他们的事迹中获取勤奋学习,立志上进的动力。)

4、你从作者的读书经历中悟出了哪些学习秘诀?

我的感悟:学习要勤奋,求师应诚心,求学须不断克服并战胜困难。

5、你觉得“先达”对弟子“未尝稍降辞色”的态度可取吗?为什么?

我的看法:(1)不可取。师生关系应该是民主平等关系,老师应放下高高在上的架子,与学生平等交流、相互信任、共同成长。这样才能有利于我们的学习和成长。

(2)可取。我认为“先达”的“未尝稍降辞色”并非不尊重学生,而是一种更负责的尊重。因为只有“严师”,才能出“高徒”,出高素质的学子。同时,尊重师长是我们中华民族的传统美德。

送东阳马生序 阅读附答案 篇七

余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师 ! 名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。

(节选自《送东阳马生序》)

11.下列加点词的意思相同的一项是(D )

A.无从致书以观 ∥ 言行一致 B.或遇其叱咄∥ 不可或缺

C.未尝稍降辞色 ∥ 不辞辛苦 D.又患无硕师名人与游 ∥ 患得患失

12.下列与“以是人多以书假余”中加点的“以”的意义和用法相同的一项是( A )

A.以丛草为林,以虫 !蚁为兽 B.策之不以其道

C.醒能述以文者,太守也 D.不以物喜,不以己悲

13.下列对选文内容理解有误的一项是( C )

A.这是一篇赠序,作者以自己艰苦求学的切身经历,来勉励马生勤奋学习。

B.文段先叙无书之苦,继而写借书之难,最后极言求师之艰。

C.“砚冰坚,手指不可屈伸”这个细节仅突出天气的寒冷。

D.“立侍左右”“俯身倾耳”中的“立侍”“俯”“倾”等词语生动地表现了作者的虔诚和恭敬的求师态度。

第Ⅱ卷(94分)

14.把下列句子翻译成现代汉语。(4分)

(1)录毕,走送之,不敢稍逾约。

译文:

(2)既加冠,益慕圣贤之道。

译文:

14.(1)(2分)抄写完毕,跑着把书送还,不敢稍稍超过约定的期限。

(大意1分,关键词 “走”“逾”1分)

(2)(2分)已经成年,更加仰慕古代圣贤的学说。(大意1分,关键词 “加冠”“益”1分)

注释 篇八

选自《宋学士文集》(上海古籍出版社1985年版)。

宋濂:(1310-1381)字景濂,号潜溪,浦江(今浙江义乌西北),明初文学家。

东阳,地名,在今浙江东阳。

生,长辈对晚辈的称呼。

序:文体名,这是一篇赠序

余:我。

嗜:喜欢、特别爱好。

无从:没有办法。

致书:得到书。致:得到。

每假借于藏书之家,手自笔录:每:常常。

假借:同义复合词。借。

假,借。

于:介词,从。

笔:名词作状语,用笔。

手:名词活用为动词,动手。

弗之怠(dài):即弗怠之,不懈怠,不放松读书。

弗:不。之:指代抄书。

走:跑。

逾约:超过约定的期限。

以是:因此。以:以为;是:这样。

加冠(guān):古代男子二十岁举行加冠礼,表示已经成人。

后人常用“冠”或“加冠”表示年已二十。

患:担心。。

硕师:学问渊博的老师。

硕,大。

游:交往。

尝:曾经。

趋:赶到。

从乡之先达执经叩问:拿着经书向当地有道德有学问的前辈请教。

先达:有道德有学问的前辈。叩,请教。

执:拿着

德隆望尊:道德声望高。

望,声望,名望。

隆:高。

门人弟子填其室:学生挤满了他的屋子。

门人、弟子,学生。

填,充。这里是拥挤的意思。

稍降辞色:把言辞放委婉些,把脸色放温和些。

辞色,言语和脸色。色:脸色。

援疑质理:提出疑难,询问道理。

援,提出。

质,询问。

俯身倾耳以请:弯下身子,侧着耳朵(恭敬地)请教(表现尊敬而专心)。

以:连词,而,来。

或:有时。

叱(chì)咄(duō):训斥,呵责。

色愈恭:表情更加恭顺。色:表情。恭:恭敬

至:周到。

复:这里指辩解,反驳。

俟(sì):等待。

卒:最终。

负箧(qiè)曳屣(yè xǐ):背着书箱,拖着鞋子(表示鞋破)。

曳:拖。

箧:书箱。

屣:鞋。

穷冬:隆冬。

皲(jūn)裂:皮肤因寒冷干燥而开裂。

舍:指学舍,书馆。

支:通“肢”,肢体。

媵(yìng)人:这里指服侍的人。

汤:热水。

沃灌:洗浴。沃,浇水洗(四肢)。灌通“盥”。

衾(qīn):被子。

拥:盖着。

而:表承接。

乃:才。

日再食(SI):每天供应两顿饭。再:两次。

寓逆旅:寄居在旅店里。

寓,寄居。

逆,迎。

逆旅,旅店。

被(pī)绮(qǐ)绣:穿着漂亮的丝绸衣服。

被,通“披”,穿着。

朱缨:红色的帽带。

缨:帽带。

腰:腰佩。

腰,名词作动词。

容臭(xiù):香袋。

臭,气味,这里指香气。

烨(yè)然:光彩照人的样子。

缊(yùn)袍敝(bì)衣:破旧的衣服。

缊,旧絮。敝,破旧。

略无慕艳意:毫无羡慕的意思。

略无:毫无。

慕艳,羡慕。

以中有足乐者,不知口体之奉不若人也:因为内心有足以快乐的事(指读书),不觉得吃的穿的不如别人。

中:内心。

口体之奉:指吃的穿的。

盖:发语词,用来引领一句话,常是感慨或议论之类的,属语气助词;翻译为“大概”。

你也可以在搜索更多本站小编为你整理的其他东阳马生序原文及翻译【新版多篇】范文。

《东阳马生序原文及翻译【新版多篇】(全文共9314字).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式